"I18N" означает Internationalisation т.е. начинается на “I” кончается на “N”, а в середине еще 18 букв.
По умолчанию в CentOS есть файлы локализации для русского языка в кодировке “UTF8”, если нам нужна другая кодировка надо создать нужные файлы из заготовок
localedef -f CP1251 -i /usr/share/i18n/locales/ru_RU /usr/lib/locale/ru_RU.CP1251
-f CP1251 ссылка на файл соответствия кодировки и UNICODE (по умолчанию файл ищется в /usr/share/i18n/charmaps/ и сжат gzip'ом)
-i /usr/share/i18n/locales/ru_RU каталог в котором лежат описания национальных констант
/usr/lib/locale/ru_RU.CP1251 каталог в который надо положить результат (библиотека libc ищет файлы кодировок именно здесь)
осталось объявить переменную LANG
export LANG=ru_RU.CP1251
Правильные программы должны корректно сортировать русские буквы, выдавать дату в русском формате и т.д.